trung nghì
Définition
- Adjectif (archaïque, littéraire) :
- Loyal et juste, fidèle et vertueux : "trung nghì" décrit une personne qui fait preuve d'une loyauté et d'une droiture morale absolues, souvent dans le contexte des relations sociales ou des devoirs confucéens.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Người ấy thật là trung nghì. (Cette personne est vraiment loyale et vertueuse.)
- Làm tôi tớ phải giữ đạo trung nghì. (En tant que serviteur, il faut préserver la voie de la loyauté et de la droiture.)
Utilisation avancée
- Ce terme est rare dans le vietnamien moderne et se rencontre principalement dans les textes littéraires, historiques ou philosophiques évoquant les vertus traditionnelles.
Variantes et mots apparentés
- Trung nghĩa (adjectif) : loyal et fidèle, juste. C'est la forme moderne et bien plus courante de "trung nghì".
- Một chiến sĩ trung nghĩa. (Un combattant loyal et juste.)
Synonymes
- Loyal : fidèle à ses engagements, à son souverain ou à ses principes.
- Vertueux : qui a de la vertu, qui agit selon la morale.
- Droit : qui agit avec droiture et honnêteté.
Expressions idiomatiques
- Trung với nước, hiếu với dân (expression connexe) : Être loyal envers la patrie et pieux envers le peuple. Cette expression met en avant des vertus similaires de loyauté et de devoir.